http://yro.slashdot.org/comments.pl?sid=125338&cid=10505480
Reminds me: My dad was a missionary to various countries in South America -- he spoke fluent Spanish. One day a fellow preacher came by, from the US (Estados Unidos), to give a grand Protestant sermon to the mostly Catholic-born natives. The title of his sermon (in English): "The Difference Between Righteousness by Faith and Justification by Faith". (Yes, humans often quibble over the finest of details.)
He had to take a seat, aghast and flabbergasted, after just ten minutes into his 90-minute sermon, when his translator (mi papa) explained to him that, in Spanish, there is only one word (Justicia) for his two words, Justification and Righteousness.
То есть, "правота" и "справедливость" -- одно слово в испанском. Интересно, как это могло повлиять на менталитет, скажем, инквизиторв? :)
He had to take a seat, aghast and flabbergasted, after just ten minutes into his 90-minute sermon, when his translator (mi papa) explained to him that, in Spanish, there is only one word (Justicia) for his two words, Justification and Righteousness.
То есть, "правота" и "справедливость" -- одно слово в испанском. Интересно, как это могло повлиять на менталитет, скажем, инквизиторв? :)